Všeobecné obchodní podmínky

Na 16. Drezdeńską Noc Zamkową 25 lipca 2026 roku w Pałacu Albrechtsberg, Lingnerschloss, Pałacu Eckberg i Saloppe

  1. Kupując bilet(y) wstępu, akceptuje się OWH organizatora First Class Concept GmbH - zwanego dalej FCC - Zur Messe 9 A, 01067 Dresden. Jednocześnie obowiązuje regulamin wewnętrzny danego miejsca wydarzeń.


  2. Specyficzna cecha wydarzeń jako imprezy plenerowej/odwołania/przełożenia/zmiany programu

  3. 2.1 Podczas wydarzeń mogą wystąpić zmiany w programe. W przypadku odwołania poszczególnych artystów (grup), FCC dołoży starań, aby znaleźć odpowiednie zastępstwa; klientowi nie przysługują żadne roszczenia z tytułu odwołania poszczególnych artystów (grup). Wstęp na obszary wydarzeń o ograniczonej pojemności będzie udzielany wyłącznie w ramach oficjalnie zatwierdzonej pojemności widowni. Jeśli pojemność zostanie wyczerpana, organizator może tymczasowo ograniczyć dostęp, co nie stanowi podstawy do roszczenia o częściowy zwrot ceny biletu.

    2.2 Nasza odpowiedzialność w przypadku odwołania, zakończenia, przełożenia lub innych znaczących zmian w wydarzeniu jest ograniczona do zwrotu wartości nominalnej biletu. Osobiste ustalenia dokonane przez posiadacza biletu, w tym podróż i zakwaterowanie w związku z wydarzeniem, są dokonywane na własny koszt i ryzyko posiadacza biletu. W takich przypadkach nie ponosimy odpowiedzialności wykraczającej poza zwrot wartości nominalnej biletu, w szczególności za poniesione wydatki. W odniesieniu do tego ograniczenia odpowiedzialności mają odpowiednio ograniczenia określone w punkcie 3. Uznaje się, że nastąpiła istotna zmiana, jeśli nastąpiła zmiana, która sprawia, że wydarzenie znacznie różni się od wydarzenia, którego nabywca biletu może racjonalnie oczekiwać. Zmiana artysty w składzie nie stanowi istotnej zmiany w tym sensie.

    2.3 Jeżeli wydarzenie zostanie odwołane, przerwane lub przełożone z důvodu okoliczności, za które FCC nie ponosi odpowiedzialności (např. siła wyższa, ograniczenia spowodowane Covid-19 itp.), prawo klienta do odstąpienia od umowy jest wyłączone, z zastrzeżeniem poniższych postanowień. W przypadku anulowania lub rozwiązania umowy, FCC zmieni harmonogram wydarzenia tak szybko, jak to możliwe i uzasadnione. Jeśli wydarzenie zostanie przełożone lub - w przypadku odwołania lub rezygnacji - zmienione, bilety na wydarzenie zachowują ważność. Klient może zażądać zwrotu wartości nominalnej biletu, jeśli w indywidualnych przypadkach przełożenie wydarzenia jest nieuzasadnione (np. z důvodu udokumentowanej podróży wakacyjnej już zarezerwowanej w nowej dacie wydarzeń) lub jeśli wydarzenie nie zostanie przełożone do końca następnego roku, w którym miało się odbyć pierwotne wydarzenie.

    . 2.4 Wydarzenie odbędzie się w każdych warunkach pogodowych. W przypadku niepewnej pogody zaleca się zabranie ze sobą odzieży przeciwdeszczowej i peleryny przeciwdeszczowej. Używanie parasoli podczas wydarzenia jest niedozwolone ze względu na związane z tym utrudnienia wizualne dla innych odwiedzających. Zwracamy uwagę, że warunki pogodowe mogą opóźnić rozpoczęcie wydarzeń lub spowodować przerwy. FCC zastrzega sobie jednak prawo do przerwania lub odwołania wydarzenia w dowolnym momencie, jeśli pogoda stanowi zagrożenie dla odwiedzających. W takim przypadku zastosowanie mają przepisy sekcji 2.3.


    .
  4. Odpowiedzialność organisatora

    FCC ponosi odpowiedzialność za swoje zobowiązania wynikające z umowy. Roszczenia klienta o odszkodowanie są wykluczone. Wyłączone z tego są szkody wynikające z uszczerbku na życiu, ciele lub zdrowiu, jeśli FCC jest odpowiedzialna za naruszenie obowiązków, inne szkody oparte na umyślnym lub rażąco niedbałym naruszeniu obowiązków przez FCC oraz szkody oparte na umyślnym lub niedbałym naruszeniu obowiązków typowych dla umowy przez FCC. Naruszenie obowiązków przez przedstawiciela prawnego lub zastępcę uznaje się za równoważne naruszeniu obowiązków przez FCC. W przypadku zakłóceń lub wad w usługach FCC, FCC dołoży wszelkich starań, aby je naprawić po uzyskaniu informacji o nich lub po niezwłocznym zgłoszeniu reklamacji przez klienta. Klient jest zobowiązany do podjęcia uzasadnionych starań w celu usunięcia zakłóceń i zminimalizowania ewentualnych szkód. Ponadto klient jest zobowiązany do poinformowania FCC w odpowiednim czasie o możliwości poniesienia wyjątkowo wysokich szkód.

  5. Jak postępować z biletem

    4.1 Bilety wstępu nie są ważne jako bilety na transport publiczny.

    4.2 Organizátor nie jest zobowiązany do wymiany biletu w przypadku jego utraty. Odwiedzający musi mieć przy sobie bilet wstępu podczas wydarzeń i okazać go na żądanie.

    4.3 Bilet wstępu traci ważność w momencie opuszczenia terenu wydarzeń.

    4.4 Nabywca wyraża wiążącą zgodę na wykorzystanie biletu wstępu wyłącznie do celów prywatnych. Jakakolwiek komercyjna odsprzedaż zakupionych biletów bez uprzedniej zgody organisatora jest zabroniona.

    4.5 Prywatna odsprzedaż biletów po cenie wyższej niż wydrukowana cena biletu powiększona o udokumentowane opłaty faktycznie pobrane od nabywcy biletu jest zabroniona.

    4.6 W przypadku naruszenia przez nabywcę jednego z zakazów unormowanych w punktach 4.4 i 4.5, będzie on zobowiązany do zapłaty na rzecz organizatora kary umownej w wysokości 2 500,00 € za każde naruszenie.

    4.5.

    4.7 Organizátor zastrzega sobie prawo do wykluczenia nabywców, którzy naruszą zakazy określone w punktach 4.4 i 4.5, z zakupu biletów w przyszłości.

    4.7 Organisator zastrzega sobie prawo do wykluczenia nabywców, którzy naruszą zakazy określone w punktach 4.4 i 4.5 z zakupu biletów w przyszłości.

    4.8 Preparowanie biletu wstępu, np. nadrukowywanie, przerabianie lub inne modyfikowanie biletu wstępu w celu oszukania lub pokrzywdzenia innych osób jest zabronione.


    .
  6. Jeśli organizator korzysta z autobusów wahadłowych, jest to dobrowolna usługa świadczona przez organizatora. Nabywca biletu wstępu nie jest uprawniony do korzystania z takich autobusów. Aktuální informace k deseti tématům naleznete na následující adrese: www.dresdner-schloessernacht.de.

  7. .
  8. Zwiedzający nie są uprawnieni do miejsca siedzącego na wydarzeniu w dniu 19 lipca 2025 r.

  9. Organizátor sprzedaje bilety za pośrednictwem różnych kanałów dystrybucji. Mogą występować różnice cenowe między różnymi dostawcami biletów. Organizator nie jest zobowiązany do zwrotu różnicy w cenie.

  10. Nagrywanie obrazu i dźwięku (zdjęcia, wideo, nagrania cyfrowe, nagrania radiowe itp.) w celach komercyjnych jest zabronione. Fotografowanie do użytku prywatnego jest ogólnie dozwolone, ale tylko aparaty 35 mm, proste lustrzanki i telefony komórkowe z funkcją aparatu są dozwolone na terenie obiektu. Niedozwolone jest używanie aparatów fotograficznych z obiektywami zmiennoogniskowymi lub z funkcją wideo, a także wszelkiego rodzaju urządzeń nagrywających (nagrywarek MP3/MP4, dyktafonów itp.). Personel organizatora ma prawo skonfiskować takie urządzenia nagrywające i aparaty fotograficzne i zatrzymać je do końca wydarzeń.

  11. Zgoda na produkcję i wykorzystanie nagrań dźwięku i obrazu

    . FCC może filmować, transmitować na żywo i fotografować wydarzenie oraz tworzyć nagrania audio i audiowizualne. Może to obejmować publiczność. Wchodząc na teren wydarzenia, klient nieodwołalnie wyraża zgodę na nieodpłatne wykorzystanie swojego wizerunku i głosu do zdjęć, transmisji na żywo, transmisji a/nebo nagrań obrazów a/nebo nagrań dźwiękowych wykonanych przez organizatora, jego agentów lub inne osoby trzecie w związku z wydarzeniem, a także na ich późniejsze wykorzystanie we wszystkich obecnych i przyszłych mediach (w szczególności w formie nagrań audio i wideo oraz dystrybucji cyfrowej, np. za pośrednictwem Internetu). Oznacza to w szczególności, że klient przyznaje organizatorowi i jego zewnętrznym partnerom umownym/licencjobiorcom prawo, nieograniczone pod względem czasu, miejsca i treści, do rejestrowania obrazów, głosu, działań i / lub wypowiedzi odwiedzającego w dowolnej formie bez osobnej zgody odwiedzającego oraz do powielania, nadawania, publicznego udostępniania i / lub rozpowszechniania ich w dowolnej innej formie w wybranych przez siebie mediach w celach komercyjnych i niekomercyjnych.

  12. Wnoszenie żywności i napojów jest wyraźnie zabronione i będzie monitorowane. Wnoszenie szklanych pojemników lub niebezpiecznych przedmiotów, a także przedmiotów pirotechnicznych i broni jest zabronione i będzie sprawdzane. Personel wydarzenia jest upoważniony do zatrzymania takich przedmiotów podczas wydarzeń i przechowywania ich do końca wydarzeń.

  13. Zabrania się wprowadzania zwierząt na teren imprezy. W przypadku psów przewodników należy wystąpić o specjalne zezwolenie.

  14. Organisator posiada prawa do całego terenu imprezy. Sprzedaż a/nebo prezentacja towarów i usług wszelkiego rodzaju, jak również wszelkiego rodzaju działań reklamowych na terenie imprezy jest zabroniona, chyba że odwiedzający uzyskał wyraźną pisemną zgodę organizatora.




  15. Po zmroku można korzystać wyłącznie z oświetlonych i rozpoznawalnie zabezpieczonych obszarów wydarzeń, ścieżek i bram. Opuszczenie oświetlonych i rozpoznawalnie zabezpieczonych ścieżek i bram odbywa się na własne ryzyko.

  16. Naruszenie przez odwiedzających przepisów prawa karnego (np. kradzież, uszkodzenie mienia itp.) na terenie imprezy będzie ścigane i może skutkować wykluczeniem z imprezy.

  17. W przypadku wszelkich sporów na podstawie umownej lub prawnej, Drezno jest uzgodnione jako miejsce jurysdykcji - o ile jest to prawnie dopuszczalne; prawo Republiki Federalnej Niemiec ma zastosowanie wyłącznie.

  18. Jeśli jedna z klauzul niniejszych Ogólnych Warunków jest lub stanie się nieważna, nie ma to wpłyywu na ważność pozostałych klauzul. Nieważna klauzula zostanie zastąpiona przepisem ustawowym.